← 목록으로
모두 공개

레몬 트리 너무 슬펑

런던의 별☆

2024. 11. 01. 금요일

조회수 67

Tree
I'm sitting here in a boring room
난 이 지루한 방에 앉아 있어

It's just another rainy Sunday afternoon
그저 비오는 일요일 오후일 뿐이고
I'm wasting my time, I got nothing to do
할 일 없이 시간만 버리고 있지
I'm hanging around, I'm waiting for you
나는 서성거리며 너를 기다리고 있어
But nothing ever happens, and I wonder
그런데 왜 아무 소식도 없는지 문득 궁금해져

I'm driving around in my car
차를 타고 드라이브를 하고있어
I'm driving too fast, I'm driving too far
난 너무 빨리 가고, 너무 멀리 왔어
I'd like to change my point of view
생각의 관점을 한 번 바꿔볼까 생각해 보지만
I feel so lonely, I'm waiting for you
난 너무 외롭고, 널 기다리고 있지
But nothing ever happens, and I wonder
그런데 왜 아무 소식도 없는지 문득 궁금해져

I wonder how, I wonder why
어째서인지, 왜인지 말이야
Yesterday you told me about the blue blue sky
어제 넌 내게 푸르디 푸른 하늘에 대해 말해줬는데
And all that I can see is just a yellow lemon tree
내가 볼 수 있는건 노란 레몬나무 한 그루가 전부인걸까?

I'm turning my head up and down
위를 보고 아래를 보아도
I'm turning, turning, turning, turning, turning around
돌고 돌고 돌고 돌고 돌아봐도
And all that I can see is just another lemon tree
내가 볼 수 있는건 그저 또 다른 레몬나무 뿐인걸까

Sing!
Dap-dadada-dadpm-didap-da
Dadada-dadpm-didap-da
Dap-didili-da

I'm sitting here, I miss the power
난 이곳에 앉아 있고, 기운이 없어
I'd like to go out taking a shower
밖으로 나가서 샤워나 해볼까 싶지만
But there's a heavy cloud inside my head
내 머릿속엔 진한 먹구름이 깔려있지
I feel so tired, put myself into bed
너무 피곤해서 침대에 몸을 던져봤지만
Well nothing ever happens, and I wonder
역시 아무 일도 일어나지 않았고, 문득 궁금해져

Isolation is not good for me
고립은 내게 좋지 않아
Isolation, I don't want to sit on a lemon tree
고립, 난 레몬나무에 올라가 앉아 있고 싶진 않아

I'm stepping around in a desert of joy
난 기쁨이 메마른 사막을 걷고 있어
Baby[4] anyhow I'll get another toy
어찌되던 난 또 다른 놀거리를 구하겠지
And everything will happen, and you'll wonder
그러면 무슨 일이라도 일어날테고, 아마 넌 궁금해 할거야

I wonder how, I wonder why
어째서인지, 왜인지 말이야.
Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky
어제 넌 내게 푸르디 푸른 하늘에 대해 말해줬는데
And all that I can see is just a yellow lemon tree
내가 볼 수 있는건 노란 레몬나무 한 그루가 전부인걸까?

I'm turning my head up and down
위를 보고 아래를 보아도
I'm turning, turning, turning, turning, turning around
돌고 돌고 돌고 돌고 돌아봐도
And all that I can see is just a yellow (another) lemon tree
내가 볼 수 있는건 그저 또 다른 레몬나무 뿐인걸까

I wonder how I wonder why
어째서인지, 왜인지 말이야
Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky
어제 넌 내게 푸르디 푸른 하늘에 대해 말해줬는데

And all that I can see
내가 볼 수 있는건
And all that I can see (dit dit dit)
내가 볼 수 있는건
And all that I can see
내가 볼 수 있는건
is just a yellow lemon tree
그저 또 다른 레몬나무 뿐인걸까

6

✏️ '좋아요'누르고 연필 1개 모으기 🔥

#1 자유 주제 이 주제로 일기쓰기
공유 카카오톡으로 공유하기
신고
맞아요ㅠㅠ
런던의 별☆

2024. 11. 05. 9:40

신고하기
아니요 푸르디 푸른 하늘이라고 해석입니다
런던의 별☆

2024. 11. 07. 13:48

신고하기